es Nibelungen (version wagnérienne)

i les Nibelungen sont au même titre que la Chanson de Roland l'un des monuments de la littérature européenne, le monde francophone les a longtemps ignorés, estimant à tort qu'ils ne relevaient pas de sa culture. Comme bien des récits mythologiques, ces Nibelungen ont été transmis par diverses voies qui se complètent à merveille.

eux constats découlent de la lecture des Nibelungen wagnériens. Le premier est que Wagner s'est appuyé sur les diverses versions connues et donc pas uniquement celle la mieux connue alors en Allemagne. Tout en maintenant le rôle important conféré à Siegfried par la tradition rhénane, il lui a rendu son unité en réintégrant la dimension non chrétienne. Le second est que le Maître de Bayreuth a opéré une refonte de nombreux mythes habituellement dissociés. Loin de choquer, le résultat est un modèle d'harmonie et de cohérence adapté à une lecture et à une interprétation propre à l'époque contemporaine. Walhalla vous invite à retrouver les résumés des quatre opéras de L'anneau du Nibelung dans la section consacrée au grand Richard Wagner :

L'or du Rhin
La Walkyrie
Siegfried
Le Crépuscule des Dieux